溫州汽車(chē)地毯清洗方案
近天氣忽晴忽雨,車(chē)主每日在車(chē)內進(jìn)進(jìn)出出,把汽車(chē)地毯染臟了怎樣辦呢?假如運用毛刷頭的吸塵機停止吸塵處置的話(huà),能夠使較臟的地毯看上去不那么臟??墒怯袝r(shí)分弄傷了小孩子的尿漬或者湯湯水水的,很不容易清洗。不同的痕跡應該如何清洗呢?今天我們一同來(lái)學(xué)習一下。
辦法/步驟
血跡的肅清——若地毯上沾有血跡,千萬(wàn)不能用肥皂或熱水去肅清,由于血液一碰到肥皂或熱水就會(huì )凝固,可及時(shí)用濕冷的抹布擦拭,并在血跡處滴幾滴阿摩尼亞(氨水),等幾分鐘后,再用蘸有冷水的抹布擦拭潔凈。
染色劑的肅清——在車(chē)內吃番茄醬等醬類(lèi)食品時(shí),如不慎污染了地毯,或不當心將口紅等染色劑印在地毯和座椅上,可用冷水浸濕的抹布擦拭,或用海綿悄悄擦除,再用泡沫清潔劑清洗,千萬(wàn)不能用肥皂或熱水來(lái)清洗擦拭。另外千萬(wàn)不能用肥皂或熱水來(lái)清洗咖啡、可樂(lè )、冰淇淋等飲料留下的污點(diǎn),由于肥皂和熱水會(huì )將痕跡固定在座椅外表,只能先用抹布浸上冷水擦拭,再用泡沫清洗劑清洗。
⒌ 留意事項
①啟動(dòng)和截斷電源時(shí),勿用濕手操作,以防觸電。
②吸塵器顯露水面試動(dòng)轉,避免燒壞電機。
③吸塵器上下游泳池時(shí),當心輕放,避免人員受傷和碰壞池邊。
④吸塵時(shí)按次第遲緩地拉動(dòng),勿將沉淀物帶動(dòng),以防吸不潔凈。
尿漬的肅清——如小孩將尿撒在了地毯上,可先用熱的肥皂水浸濕抹布擦拭,再用1比1的氨水和冷水溶液將抹布浸濕后掩蓋在尿濕的中央,幾分鐘后拿走抹布,再用濕布擦凈。處置嘔吐物是一件厭惡的事情,但不能不盡快處置。發(fā)作這種狀況后,應首先用紙巾把嘔吐物水分吸干,然后肅清固態(tài)物質(zhì),再用溫肥皂水浸抹布擦拭一遍,后用蘇打水溶液將抹布浸濕后擦拭潔凈即可。
肉湯類(lèi)的肅清——許多有車(chē)的人會(huì )習氣在上班路上買(mǎi)早餐,偶然在路上處理掉粥,豆漿,小籠包……免不了濺些湯湯水水在愛(ài)車(chē)座位上,斑斑點(diǎn)點(diǎn)清洗不掉的時(shí)分,試試用一點(diǎn)醋水來(lái)擦洗,然后再用沾濕的抹布擦潔凈,一切就恢恢復樣了。
赫西俄德自己解釋為“愛(ài)陰莖的”。阿佛洛狄特有一個(gè)常用修飾語(yǔ)
“少女的絮語(yǔ),'(碗?!?:在(伊利亞特)中,這個(gè)詞用來(lái)指夫妻的對話(huà)(卷六,516),或悄人的隅隅悄話(huà)(卷二十二,128)。阿佛洛狄特主司婚姻和愛(ài)情.她的“榮譽(yù)”也必然與口常生活中的婚姻和愛(ài)情息息相關(guān)。
“微笑”(ALE:場(chǎng) iara):對應行200的(}p,AoAWla7k) [愛(ài)笑的〕—赫西俄德自己解釋為“愛(ài)陰莖的”。阿佛洛狄特有一個(gè)常用修飾語(yǔ),就是“愛(ài)笑的”,比如989;《伊利亞特)卷四,10;卷十四,211等。
“欺瞞"(s乒n2ras),“甜蜜的承歡,'(響咖,二7AuxE砰Y }Q,A6rira):有趣的是,夜神紐克斯的子女中也有“欺瞞”和“承歡”二神(224)0不過(guò),這里應該還是指夫妻之間的小詭計、小手段。這樣的說(shuō)法讓人想到勞作與時(shí)日》中的敘述,洛多拉誕生以后,阿佛洛狄特“往她頭上傾注魅力、讓人苦痛的欲望和折磨四肢的煩惱”(萬(wàn)出沁扎.岸瓜腸,叮),難怪女人大生會(huì )是男人眼里又愛(ài)又恨的麻煩。參見(jiàn)《勞),789漢獻給阿佛洛狄特的托名荷馬頌詩(shī)),70于是父親給他們一個(gè)渾名叫提坦,廣大的天神恨自己所有的孩子們。
“給他們一個(gè)渾名" (errb(Awry):從阿佛洛狄特的命名轉回提坦神族的命名。提坦是統一的渾名、綽號或別稱(chēng),侮個(gè)神又各有正式的名字。本節從提坦的命名說(shuō)起,到提坦的命名結束,首尾呼應。荷馬詩(shī)中也有不少渾名的用法,比如石家莊搬家公司阿瑞托奧斯有個(gè)外號叫‘'錘兵”(《伊利亞特》卷七,138);大熊星座的綽號是“北斗”(卷十八487;(奧德賽》卷五,273);獵戶(hù)星座中有一顆人稱(chēng)“狗星”(《伊利亞特》卷二十二,29) 0
“提坦”(rrra刁含義不明。提坦之說(shuō)要么沿襲了東方神話(huà)(《近東開(kāi)辟史詩(shī))就有相似的神話(huà)故事),要么是邁錫尼時(shí)代希臘本土的產(chǎn)物.總之與古代語(yǔ)言里的“神”的初概念密切相關(guān)。維拉莫維茨認為(K!. Schr. v2,181),該詞源于色雷斯語(yǔ)中某個(gè)指稱(chēng)“神”的詞,因為T(mén)hrace〔色雷斯]本來(lái)是某個(gè)提坦女神、克洛諾斯之妻的名字(St. Byz.S. V. ),據Chocurohoscus的說(shuō)法,有個(gè)色雷斯女神名叫Tiri((古希臘文法),iv,1,328,12), Pohlenz則認為,TITa,本是一個(gè)修飾裊考[神l的常用表達法(N. Jb..1916,p.577),在赫西俄德筆下,提坦代表早一代的神(424,286),在宙斯時(shí)代困處塔一耳塔羅斯(729起,814,參見(jiàn)(伊利亞特》卷十四,279).不再活躍于諸神的世界。他說(shuō) 潮南區地源熱泵管道系統的常見(jiàn)問(wèn)題介紹 ,這些苗子死命地往壞里長(cháng),總有一天.他們要為此遭到報應。
這兩行中各有一個(gè)“提坦" (Tiri1vac)的諾音字:T.Taivovra5[緊張、緊繃、努力〕和T向過(guò)代價(jià)、報應〕。前一個(gè)(209)要么形容提坦的行為無(wú)度、要么形容烏蘭諾斯的緊張,后一個(gè)(210)則預示“復仇時(shí)刻”。這是赫西俄德又一個(gè)精彩的文字游戲.類(lèi)似《奧德賽》卷一把故叮此介分解成撇褚eo-Saf和Zoo-av&a:(55一62)0現代語(yǔ)言實(shí)在無(wú)法傳譯。
“遭到報應" (TI?!Y /,iero7fr?S' I, eoro&at):這個(gè)說(shuō)法為宙斯征服提坦并把他們囚禁在塔耳塔羅斯做好鋪墊。行470,在烏蘭諾斯和該指引下,宙斯蒙騙了克洛諾斯,救出那些被父親所吞噬的弟兄.復仇之路就此展開(kāi)。
http://www.v35k.com/bulou/2byx-5.htm |